Музыка

Как филармония стала местом силы?

Опубликовано 04 октября 2015 в 15:34
0 0 0 0 0

Последние несколько лет Тольяттинская филармония прочно удерживает титул главного места силы в культурной сфере Автограда, в том числе и среди молодых слушателей. В преддверии Международного дня музыки редактор TTR Юрий Печкин обсудил с руководством главной концертной площадки города причины творческих и кассовых успехов, сложности продвижения собственных брендов и работы в публичном пространстве. И, конечно же, уникальные фото и видео из архивов филармонии.

В беседе приняли участие: директор филармонии Лидия Семенова (ЛС), заведующая отделом творческого планирования и организации концертной деятельности и одна из старейшин филармонии Елена Семенова (ЕС), заведующая отделом продвижения концертов Мария Сидлер (МС) и заместитель директора по маркетингу и развитию Владислав Радьков (ВР).

КУЛЬТУРНЫЙ «НЕЖДАНЧИК»

— Расскажите, как получилось, что в Тольятти появилась своя филармония?

ЛС: В отличие от многих столичных и областных городов, в Тольятти филармония «прорастала» медленно, снизу. Если театральная среда города создавалась с подачи и при поддержке властей, то появление филармонии стало возможно благодаря пробивной силе тольяттинцев и относительно благополучной экономической ситуации. Большую роль в формировании новой культуры Тольятти сыграл первый мэр Сергей Федорович Жилкин, любивший и поддерживавший множество новых гуманитарных проектов.

ВР: С амбициями в Тольятти всегда порядок был.

Будни концертного планирования. Начало 2000-х. Мария Сидлер, Раиса Самойлова, Елена Семёнова

Будни концертного планирования. Начало 2000-х. Мария Сидлер, Раиса Самойлова, Елена Семёнова

ЕС: К середине 70-х годов город довольно сильно разросся, стала ощущаться необходимость в самостоятельной концертной организации, выводящей музыкальную жизнь горожан на новый уровень. В 1980 году открылся тольяттинский филиал Самарской филармонии. На протяжении 12 лет он ютился в разных местах: на территории детской музыкальной школы (сейчас консерватория), в квартире на улице Жилина, потом в трех небольших кабинетах нынешнего здания, бывшего тогда Дворцом культуры «Юбилейный». Тогда филармония была похожа на большую квартиру – ширмы, занавески, куча людей в кабинете, отведенном под концертный отдел…

ЛС: Важный момент случился в 1992 году, когда город отказался от филиала. По инициативе властей филиал был закрыт, потому что город задумал открыть собственную филармонию.

МС: Для не областного города – это редкость. По стране такие филармонии можно по пальцам пересчитать: Нижний Тагил, Подмосковье, Сургут, Сочи… Понимаете планку?

ЕС: Самара тогда еще недоумевала: как это так, город на себя многовато берет. Пробивал создание филармонии Евгений Прасолов. Впоследствии директора менялись часто, каждые 2-3 года, что, конечно, тормозило наше развитие… Собственное здание тоже появилось не сразу: был период двоевластия, когда в нынешнем здании на ул. Победы размещались одновременно Дворец искусств «Юбилейный» и филармония. ДК «Юбилейный» в тот период практически не вел никакой деятельности, и, глядя на то, как тогда уже работала филармония, многие недоумевали: непонятно, как ожило место не в самом престижном городском районе, раньше были же темные окна и ничего не происходило. Это было время, когда концертные залы могли снять любые организации, от тоталитарной секты до очередной финансовой пирамиды или криминальных элементов .

— Легко ли было в “девяностые” найти публику?

ЕС: Мы начинали, когда в зале сидело 20 человек на детских концертах. Симфонический оркестр ставил «Лебединое озеро» с Владимиром Коренным в качестве ведущего. Абонементная система пришла уже позже.

МС: Объемы концертной деятельности отличались от нынешних. 3-5 концертов в месяц в большом зале. Публику было достаточно сложно собрать – рекламный рынок только формировался. Аншлагов почти не случалось.

Сегодня зал филармонии всегда заполнен людьми. На сцене — симфонический оркестр под управлением Алексея Воронцова

ВР: К филармоническому формату город не был приучен. Что такое абонемент? Зачем ходить на концерты? В отличие от Самары, где традиции начинаются чуть ли не с прошлого века, в Тольятти все создавалось с нуля.

ЭКОНОМИКА ДОВЕРИЯ

— Какие шаги делались для того, чтобы заполнить зал полностью?

МС: Во-первых, само название: «филармония» — это известный международный бренд. Во-вторых, абонементная система. Она строится на трех основаниях: выгодность, удобство и престиж. Служба творческого планирования выстраивает работу филармонии на год вперед, и зритель заранее видит всю палитру концертов. Это удобно. Концерты умело подобраны по темам, жанрам, возрастным категориям. За счет этого мы имеем возможность предложить лучшие концерты, и экономически это выгодно всем участникам процесса – от артистов, способных планировать концертный график, до зрителя, самостоятельно выбирающего место в зале на любимый концерт с хорошей скидкой.

Ярмарка абонементов-2015

Ярмарка абонементов-2015

ВР: Но вся эта практика основана на доверии. Если зритель верит в то, что мы ему предложим в большой вот этой абонементной корзинке, тогда он придет. Без этого мы никогда бы не доросли за 8 лет от 3 до 20 абонементных программ (а это почти сотня только абонементных концертов в год). Публика голосует рублем, и нам приятно, что тольяттинцы доверяют вкусу и профессионализму людей, которые все это обеспечивают (указывает на коллег). Конечно, в жизни бывает всякое: редко, но могут случиться переносы концертов или замены исполнителей.

ЕС: Мы стараемся всегда решать такие ситуации в пользу зрителей. Подбираем подходящий вариант другого концерта, если зритель по причине болезни, к примеру, не смог его посетить . А когда в прошлом году к нам по семейным обстоятельствам не смог приехать один из американских джазовых певцов, мы при помощи Посольства США в России сделали совершенно фантастическую замену: 30 марта этого года к нам приезжал саксофонист Билл Эванс, звезда мирового джаза со своей группой «Соулграсс». Как говорится, «нет худа без добра». Также важна одна из главных составляющих успеха – цена. Цена на наши билеты, на абонементы продумана очень серьезно. Мы балансируем между стремлением обеспечить доступность для самого широкого круга поклонников музыки и необходимостью покрыть затраты на концерты.

ВР: Возможно, это прозвучит откровением для многих читателей, но муниципалитет финансирует только часть зарплаты штатных артистов и коммунальных расходов. Иногда думают, что филармония полностью «сидит на бюджете». Это не так.

ЕС: Вся наша гастрольная деятельность работает по правилам бизнеса, мы работаем на окупаемость. Мы должны продать билеты, окупить гонорар артистов (а он иногда оказывается привязан к валютному курсу), проезд, гостиницу и другие накладные расходы. Сами. В идеале, должен оставаться плюс какой-то с концерта, для того, чтобы пускать деньги на развитие – покупать оборудование и ремонтировать сцену, вкладываться в развитие музыкантов филармонии или покрывать убытки от дорогих или экспериментальных концертов. Пока у нас это получалось, даже при наших очень демократичных ценах.

ВР: Совсем недавно мы полностью обновили одежду сцены, очень серьезно улучшили оснащенность по свету и звуку, поставили современное светодиодное освещение… И практически все это – за счет того, что заработали сами. Мы ориентируемся на людей, похожих на нас самих – условный средний класс, людей с определенным уровнем образования и культурных потребностей. При этом, конечно, с оглядкой на тот спрос, который есть на рынке.

ЛС: С другой стороны, мы можем стараться сами формировать этот спрос. Мы задаемся вопросом: «А кто наш зритель?». И специально пытаемся разрабатывать вещи, которые помогут привлечь все новых и новых людей. В частности, я считаю большим успехом филармонии то, что вернулась традиция приходить к нам классами. Мы придумали такую программу «Классный час филармонии», где на часовом уроке ребята в развлекательной форме знакомятся с очень разной музыкой. Конечно, первостепенно здесь творческое планирование, то есть, понимание того, что мы будем предлагать. Каждый год мы стараемся предложить что-то новое, к примеру, в новом сезоне детские программы симфонического оркестра пойдут в сопровождении балета «Плясицы», а абонемент «Рожденные в СССР» соберет ностальгирующих по временам молодости города. Как всегда, очень яркая команда артистов приедет в абонементе «World Music»…

БРЕНДЫ И ЛЮДИ

— О гастролях и новом сезоне еще поговорим, но у вас ведь есть и собственные коллективы? Как удается поддерживать интерес к ним?

ЛС: Действительно, то, что выгодно отличает нас от многих других филармоний страны и даже мира – это свой творческий потенциал. Вы редко найдете филармонию, способную удержать и развить три собственных оркестра. С одной стороны, это гигантомания. Когда я сюда пришла, когда мы посмотрели в первый раз экономику концертов коллективов, было все печально. Окупать три оркестра практически невозможно, трудно и замотивировать людей. Зарплаты на тот момент были маленькие, и музыканты работали везде, где только можно. На качестве работы в филармонии это не могло не отражаться. И самое главное, каждому оркестру надо было завоевывать свою публику, своего зрителя. Сейчас мы можем сказать точно, что у нас в городе любим русский оркестр. За несколько лет они сумели прочно завоевать свою публику. Дело не только в репертуаре, но и в подаче, харизме. Я уже два года говорю, что нужно открывать фан-клуб Василия Кормишина. Потому что он очень харизматичен, его запоминают, узнают. В прошлом году в проекте «Оперные голоса Тольятти» был совместный концерт русского и симфонического оркестра. Пришла пожилая пара, и вот они с каждым симфоническим произведением все мрачнее и мрачнее делались. Когда спросили их, в чем дело (программа была прекрасная), они ответили: «Да, все играют и играют, на Кормишина меньше времени останется».

ВР: Но у симфонического оркестра с публикой тоже порядок. За 25 лет работы у них образовался свой класс почитателей, и сейчас на концерты приходят уже дети, впервые посетившие филармонию с родителями. Я думаю, здесь есть заслуга руководства оркестра, которое с самого начала подавало оркестр как блюдо высшей пробы. И не будем забывать, что дирижирует оркестром со дня его основания заслуженный артист России Алексей Воронцов. Это тоже привлекает.

ЕС: Радует, что и Джаз-оркестр мы, в принципе, приподняли за последние пять лет. Раньше в зале и сотню людей можно было не насчитать, а в последние годы концерт за концертом собирались аншлаги.

Валерий Мурзов, Джейми Дэвис и джаз-оркестр филармонии на концерте

Валерий Мурзов, Джейми Дэвис и джаз-оркестр филармонии на концерте

ВР: Вот тут технология. Уйдем сейчас вообще от музыки, от творчества, перейдем на язык экономики. Есть у нас какой-то местный производитель, местный товар, бренд. Он не сильно популярен, но кому-то нужен. Большинство потенциальных потребителей просто не знают о нем, не пробовали. И есть у нас бренд другой, раскрученный, на котором можно менее известный бренд вытащить. Вот это сделал у нас концертный отдел. Взяли американских вокалистов, которые в России любимы, иногда просто из-за цвета кожи. Такая порция «шоколадного» джаза объединяется с белым, брутально мужским, волжским составом. И год за годом это приводит к аншлагам не только на концертах кофейного цвета. Теперь, даже когда мы концентрацию «шоколада» в программе уменьшаем, либо его вообще нет, как на последнем концерте в Центральном парке, люди все равно радуются, делают селфи и говорят: «Какие классные музыканты». Потому что они распробовали наш джаз.

БРЕМЯ ПУБЛИЧНОСТИ

– Мне многие говорили, что филармония муниципальное задание перевыполняет. Очень причем прилично, чуть ли не вдвое.

ЕВ: Я только знаю, что мы «Колесо» обогнали…

ВР: Муниципальное задание – это те деньги, которые дает учредитель в обмен на достижение определенных показателей, прежде всего, охвата зрителей. Хватает этого только частично на зарплату и коммуналку. Кто-то из наших коллег в этой ситуации просто смиряется и живет, жалуясь на постоянное недофинансирование. Я не критикую: у всех своя ситуация, у всех своя кухня, зарабатывать, к примеру, библиотеке или музею сложнее, чем филармонии. Но у нас есть не только возможность, но и силы, желание куда-то стремиться вне этого. Поэтому мы делаем вещи сверх муниципального задания, ищем новые формы, беремся за сложные и дорогие проекты на грани окупаемости. И цифры в данном случае беспристрастны. Мы сверх муниципального заказа процентов на 20 делаем больше.

ЕС: Конечно, больше всего зрителей привлекают гастрольные концерты.

ВР: Еще об одном хочу сказать. Нас иногда сравнивают с частными прокатчиками: мол, филармония сидит на готовом муниципальном ресурсе и имеет возможность зарабатывать, ничего не делая. Популярное мнение обо всем бюджетном секторе, но не всегда правильное.

ЕС: Мы несем фактически те же риски, что и частный прокатчик, по гонорарам, рекламе, сопровождению концертов и всему остальному. При этом нам надо содержать большое и довольно старое здание, делать его привлекательным для зрителей, доплачивать своим музыкантам, инструменты покупать, оборудование.

ВР: И мы не можем просто взять и исчезнуть в случае неудачного концерта (как это было с людьми, привозившими в город скандального «Скутера»), а потом спокойно работать под другим именем. Мы должны отчитываться очень серьезно перед всеми уровнями власти, соблюдать законодательство, в том числе трудовое, работать в системе госзакупок, взаимодействовать с учредителем, приходящими людьми…

ЛС: При этом мы не идем по пути наименьшего сопротивления, как некоторые концертные залы, просто сдающиеся в аренду за фиксированную цену и не волнующиеся о количестве зрителей. Мы гордимся тем, что у нас практически весь календарь годовой занят собственными концертами, чистой аренды бывает, может быть, 10-15 случаев за год, при показателе примерно в 200 событий в год.

ПОКОЛЕНИЮ СЕЛФИ И СОЦСЕТЕЙ

– Как у вас получилось захватить молодую публику?

ВР: Мы освещение поменяли, теперь удобно делать селфи. Скоро палки начнем в аренду выдавать (смеется).

МС: Во-первых, это стабильная работа по продвижению, ежедневная, через, наверное, все доступные средства.

ВР: Ну кроме твиттера. Пока…

Участники акции селфи “Оркестр и Я”

Участники акции селфи “Оркестр и Я”

МС: Не будем все рассказывать (улыбается). Мы стараемся с аудиторией общаться на понятном языке, в соцсетях сообщать о наших событиях, о съемках, сюжетах… Акции модные делаем, например, последняя «Оркестр и Я» прошла очень удачно. Важен и репертуар. Тот же оркестр Хоронько, джаз и фанк, этнический абонемент, Алексей Архиповский… На них очень много молодежи ходит.

– Моя знакомая недавно удивилась количеству молодежи на симфоническом концерте…

ВР: Есть такой момент – мода, на которую люди реагируют. И сейчас быть приверженцем классической культуры действительно становится модным. Это один момент. Более значимо, наверное, то, что в Тольятти сейчас уже выросло поколение людей, воспитанных приобщенными к этой культуре людьми.

ЛС: То есть к нам ходят не только учащиеся музыкального училища, но дети людей, закончивших его, люди, которые здесь, в филармонии выросли. Они знают, что на концерты ходить – это естественно.

ВР: В Самаре, например, для студента любого уважающего себя вуза поход в филармонию — это не нафталин, а совершенно нормальное действие, еженедельное, ежемесячное. В Тольятти до последнего времени это было: «Филармония? Да клубы лучше». Сейчас, видимо, стало понятно, что клубы не лучше: дороже, вреднее для здоровья, и по большому счету там делать особо нечего.

«ГОЛОС», КОЧЕВНИКИ И РОЯЛЬ «STEINWAY»

– Теперь от денег я опять хочу вернуться к культуре. Что будет интересного в новом концертном сезоне?

ВР: Джазовые абонементы прекрасны. Алена Тойминцева приедет с группой «Think Twice». Знаете ее, наверное, по «Голосу». Девушка очень милая, но творчески своеобразная: посмотрим, как ее «современный soul» понравится тольяттинской публике. Как всегда много иностранных джазовых певцов (кстати сейчас их зал понимает почти без перевода). Будут интересные джазовые составы. Очень много симфонических абонементов, буквально на любой вкус, цвет и кошелек.

Алена Тойминцева с группой скоро выступит в Тольятти

Алена Тойминцева с группой скоро выступит в Тольятти

МС: Я бы еще сказала о классической музыке. У нас есть уникальный абонемент «Steinway приглашает» для поклонников фортепианной музыки, симфонические абонементы разнообразны, там есть и молодые исполнители, яркие, харизматичные. В День музыки мы открываем фестиваль «Мелодии осени» концертом японской скрипачки Аяко Танабе с симфоническим оркестром, а 10 октября пройдет юбилейный концерт дирижера джаз-оркестра Валерия Мурзова с участием американской певицы Лори Уильямс.

ЛС: 29 января нашим симфоническим оркестром будет дирижировать Азиз Шохакимов, который в Тольятти впервые приехал в 14 лет в молодежный оркестр Поволжья. Он тогда просто до слез доводил публику, в хорошем смысле слова, своим талантом, темпераментом. Уже два года велись переговоры по его приезду, они начались с Самары, и вот в электронной почте я вижу письмо Азиза, где он пишет: «Лидия Валентиновна, у меня есть предложение из Самары, но я не дам ответа, пока не буду уверен, что смогу приехать и в Тольятти тоже. Для меня это очень важно. Это город, в котором я начал дирижировать, поэтому я очень жду вашего решения». Понимаете, для тех ребят, которые испытывали здесь становление как личности, как музыканты, для них наша филармония очень важна, даже если сейчас они с успехом работают на ведущих европейских сценах.

Звезда TUVA-ROCK Альберт Кувезин

Звезда TUVA-ROCK Альберт Кувезин

ЕС: Очень интересным должен получиться концерт Альберта Кувезина и рок-группы «Хартыга». Они играют джаз-рок, основанный на тувинских мотивах, с горловым пением, традиционными инструментами… Конечно, снова будет «Хуун-Хуур-Ту», выступит в этом абонементе и тольяттинский «Shannon», который и после Кремлевского дворца не считает зазорным появиться в родной филармонии.

Максим Аверин не нуждается в дополнительном представлении

Максим Аверин не нуждается в дополнительном представлении

ЛС: Начиная с прошлого сезона, мы осваиваем потихоньку «театральные подмостки», и второй сезон подряд у нас проходит абонемент «Звезды театра и кино». В октябре мы вновь привозим блистательного Александра Филиппенко, впервые — 27 ноября — Даниила Спиваковского и совсем недавно договорились о приезде 30 января в наш город популярного артиста театра, кино и ТВ — Максима Аверина с моноспекаклем «Все начинается с любви». Рады, что наша предложение выступить на сцене филармонии в рамках театрального абонемента приняла народная артистка РФ Наталья Степановна Дроздова. Она выйдет на сцену 14 февраля в День всех влюбленных со своими учениками разных лет и программой «Жизнь –это счастье!»

МС: Заметим, что каждый год мы обязательно предоставляем сцену филармонии наиболее интересным тольяттинским исполнителям и коллективам. В прошлом у нас уже выступали ансамбль «Эмпатия», Георгий Иванов и группа «Тринити», Вячеслав Ковтун и «Амигос», Сергей Гоголь и Анастасия. В этом сезоне 4 ноября джазовая певица Инги Инди обещает программу, наполненную сюрпризами. Выше уже говорилось о Н. С. Дроздовой и дуэте «Шеннон»

ЛС: У нас есть еще целый проект “Возвращение домой”, когда мы привозим в город тольяттинцев, успешных за его пределами. Многие помнят концерты с участием Оксаны Лесничей, Тамары Кливаденко, Павла Кудинова, Маргариты Рыбиной, Дмитрия Волкова и десятков других “выпускников” Тольятти.

ЕС: Еще один очень яркий концерт ждет нас 19 апреля. Для тольяттинцев выступит, наверное, самый титулованный гитарист города, ученик Григория Эстулина Константин Окуджава, который сегодня ездит с концертами не только по России, но и по многим зарубежным странам.

ВР: Я лично многого жду от концертов абонемента «Рожденные в СССР». Они посвящены ВАЗу, городу, должны быть очень трогательными. Все наши оркестры выйдут на сцену, ведь очень у многих семейные истории связаны с заводами, становлением нового Тольятти…

PS: Редакция TTR с удовольствием выполняет просьбу сотрудников филармонии и поздравляет директора филармонии Лидию Валентиновну Семёнову с профессиональным праздником - Днем учителя и личным торжеством - Днем рождения! Желаем крепкого здоровья и счастья!

PS: Редакция TTR с удовольствием выполняет просьбу сотрудников филармонии и поздравляет директора филармонии Лидию Валентиновну Семёнову с профессиональным праздником — Днем учителя и личным торжеством — Днем рождения! Желаем крепкого здоровья и счастья!

0 0 0 0 0