Общество

Как понимать подростков. Словарь сленга от катки до зашквара

Опубликовано 30 сентября 2016 в 13:44
0 0 0 0 0

У каждого поколения свои субкультуры и языки общения. TTR публикует краткий глоссарий, который позволит вам лучше понять разговоры более молодых горожан и ответить так, чтобы не выглядеть «зашкварно».

ezgif.com-crop

Что-то очень простое. Выражение образовано от английского easy (легко) и глагола «катать» в значении что-то делать. Выражение вошло в обиход благодаря игрокам в компьютерную игру DOTA 2.

Пример употребления:

паль

Поддельная одежда или иные предметы обихода известных молодежных марок. От прилагательного «паленый» — поддельный. Существительное употребляется в негативно-оценочном ключе. Например: «Твои «адики» — чистая паль».

Пример употребления:

сасный

Классный, симпатичный. От английского sassy — развязный дерзкий. Этим прилагательным можно похвалить все, что угодно: от людей до кроссовок и погоды.

Пример употребления:

шарить

Хорошо в чем-то понимать, разбираться. Обычно употребляется, чтобы показать свое превосходство над оппонентом или группой лиц, в позитивно-оценочном ключе.

Пример употребления:

агрица

Проявлять неожиданную, ничем не обоснованную агрессию. От английского aggresion. Еще один важный неологизм в контексте этого глагола — агрошкольник. Так можно обидно охарактеризовать вашего оппонента в споре в комментариях.

Пример употребления:

ezgif-1719548794

«Зашквариться» — выйти из моды. Глагол служит для обозначения всего, что уже не так остро-актуально в молодежной тусовке. Например, «Рубчинский уже давно зашкварился». Также в ходу причастие «зашкварно» и существительное «зашквар».

Пример употребления:

ezgif-3258474899

Междометие, употребляемое для демонстрации сатирической реакции на сообщение собеседника. Обычно служит для выражения насмешки или иронии. Не стоит путать с междометием «ЛОЛ» от английского laugh out loud — обозначение чего-то очень смешного. Часто оба междометия употребляются вместе и служат законченным предложением.

Пример употребления:

хайп

Шумиха или мода. Употребляется, чтобы показать шум, созданный вокруг того или иного человека или бренда. Например: «Это хайповый шмот». Прилагательное «хайповые» употребляется в негативно-оценочном ключе, чтобы показать неприязненное отношение к подросткам, одетым через чур модно или в соответствии с «зашкварными» представлениями о молодежной моде.

Пример употребления:

затащено

Героически выполненная работа. Еще один глагол, пришедший из DOTA 2. В компьютерной игре обычно употребляется, как «затащить катку» — в значении выиграть матч. «Затащить» в значении выполнить можно также все, что угодно. Однако обычно этим глаголом подчеркивают большой объем выполненной работы.

Пример употребления:

ezgif-1925500360

Они же сникерхеды. Классная модель кроссовок. Обычно употребляется для обозначения модной обуви — например, той которая была выпущена в результате взаимодействия двух разных брендов, редких или олдскульных кроссовок.

Пример употребления:

тян кун

Женщина и мужчина. Существительные вошли в обиход в культуре любителей японских мультфильмов в жанре анимэ. популяризации существительных во многом способствовал интернет-проект для обмена историями на разные тематики — «Двач».

Пример употребления:

топ

Кто-то очень модный, известный. От английского top — вершина. Употребляется для того чтобы отнести себя или другого человека к группе людей, которые чем-то особенно выделяются перед остальными. Например: «Да она прямо топ-тян». Может также использоваться в качестве эпитета в значении «классный, отличный».

Пример употребления:

поясни 

Выражение, обозначающее необходимость дать интересующемуся комментарий о том, почему на вас надета одежда именно этой марки. Выражение пришло из среды футбольных болельщиков, где было принято носить одежду марки Stone Island. Обычно, по футболкам и курткам этой марки в толпе можно было легко определить своего. По смысловой нагрузке словосочетание синонимично более старому выражению: «Пацан, ты с какого района». Ответившего на вопрос неправильно могут ждать неприятности в виде драки или общественного порицания.

Пример употребления:

0 0 0 0 0